Keine exakte Übersetzung gefunden für محطة معالجة المياه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch محطة معالجة المياه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Beaucoup proviennent des déversoirs d'orage et des usines de traitement des eaux usées.
    ومن المصادر الرئيسية فيضان مجاري الصرف الصحي ومحطات معالجة مياه الصرف الصحي.
  • Il mène à une ancienne station d'épuration du port. Je vous y attendrai.
    إنّه يقودكَ إلى محطّة معالجة مياه .قديمة عند الميناء. سأقلّكما هُناك
  • Ça mène à une station d'épuration. Continuez et retrouvez mon ami.
    .نهاية هذا النّفق هو محطّة معالجة مياه عِند النّهر .واصلي المضيّ حتّى تجدي صديقي
  • Avant, c'était une station d'épuration. Cool, non ?
    أوَتعلمين، كانت محطة معالجة مياه الصرف الصحي قبل أن يحوّلوها، رائعٌ، أليس كذلك؟
  • Les débris marins peuvent se coincer dans l'entrée de la station d'épuration.
    الحطام البحري قد يعلق في مداخل .محطات معالجة مياه الصرف الصحي
  • Selon la Jordanie, ces sources auraient été contaminées par les fosses septiques et les fosses d'aisance des campements de réfugiés ou par les stations d'épuration des eaux usées.
    ويذكر الأردن أن تلك الينابيع تلوثت بخزانات التعفين وأحواض المراحيض في مستوطنات اللاجئين أو بسبب محطات معالجة المياه المستعملة.
  • Un acheteur autrichien avait commandé au vendeur allemand un appareil de refroidissement répondant à des spécifications particulières en vue de l'utilisation spéciale qui devait en être faite dans une station d'épuration.
    طلب مشترٍ نمساوي من البائع الألماني جهاز تبريد طبقاً لمواصفات خاصة من أجل استخدامه المزمع الخاص في محطة معالجة مياه.
  • Selon elle, l'afflux de réfugiés qui a suivi l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq a provoqué une augmentation des affluents de la station d'épuration.
    ويرى الأردن أن تدفق اللاجئين عقب غزو العراق للكويت واحتلاله لها أدى إلى زيادة التدفقات الملوثة إلى محطة معالجة مياه الصرف.
  • La formation de formateurs à l'inspection sanitaire des réseaux publics d'approvisionnement en eau a été complétée par l'apprentissage de méthodes pratiques de gestion de l'eau au niveau local, de la gestion et de techniques concernant les déchets solides, du droit et des institutions concernant les ressources en eau, de l'exploitation et de l'entretien des installations de traitement des eaux et de la gestion des réseaux de distribution d'eau.
    وتكملةً لتدريب المدربين على المراقبة الصحية للشبكات العمومية للإمداد بالمياه، نُظم تدريب على الأساليب العملية لإدارة المياه المحلية، وإدارة النفايات الصلبة وهندستها، وقانون المياه والمؤسسات المعنية بها، وتشغيل محطات معالجة المياه، وإدارة شبكات المياه وصيانتها.
  • La Jordanie demande une indemnité de USD 21 962 869 pour les pertes dues à la réduction des récoltes résultant de l'augmentation de la demande d'eau douce et de la pression accrue exercée sur les stations d'épuration.
    يطلب الأردن تعويضا بمبلغ قدره 869 962 21 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الناجمة عن انخفاض غلة المحاصيل بسبب ازدياد الطلب على استهلاك المياه العذبة، وزيادة الضغط على محطات معالجة مياه الصرف.